Donald Trump: Tam Diện Đệ Nhất Nhân. - Ngu Yên
WASHINGTON,
DC – 03 tháng 6, 2026: Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump giơ biểu đồ mang
tựa đề “Hồ của chúng ta lớn hơn các tòa nhà chọc trời” khi phát biểu về
việc cải tạo hồ phản chiếu tại Đài tưởng niệm Lincoln trong một sự kiện ở
Phòng Bầu dục, Tòa Bạch Ốc. Công trình này đang được sơn sửa trong
khuôn khổ nỗ lực của Tổng thống Trump nhằm chỉnh trang Washington, D.C.,
chuẩn bị cho dịp kỷ niệm 250 năm lập quốc Hoa Kỳ. (Ảnh: Kevin
Dietsch/Getty Images)
Nếu ai chưa hiểu Tổng thống Donald Trump với những hành động và lời nói “khác lạ” thường xuyên vượt qua lòng tự trọng và khả năng tri thức dành cho cương vị một nguyên thủ quốc gia, nhất là một quốc gia lãnh tụ trong thế giới tự do dân chủ, thì câu hỏi là: thực sự ông muốn gì?
<!>Ông muốn trở thành đệ nhất nhân trong
cả ba khát vọng: ông không chỉ muốn trở thành người giàu nhất, mà còn
muốn là vị tổng thống quyền uy bậc nhất, người dám làm những điều mà các
tổng thống tiền nhiệm né tránh, và là cái tên được lịch sử ghi ở hàng
đầu. Ái tình và của cải chỉ là hai trong ba mục tiêu; mục tiêu còn lại
là quyền lực tạo danh vọng, và cả ba đều phải đứng đầu.
Đây không phải một bản án. Đây là một
cách diễn giải, và một cách diễn giải chỉ cần ba thứ để đáng xem xét
nghiêm túc: một cấu trúc động cơ rõ ràng, một chuỗi sự kiện trùng khớp,
và những lời nói cùng hành động có thật để làm bằng. Cả ba, bài viết này
lập luận, đều hội đủ. Và không sự kiện nào trưng bày chúng trọn vẹn
bằng vụ tối hậu thư Greenland đầu năm 2026.
Một tối hậu thư gửi cho bạn bè
Ngày 17 tháng Giêng năm 2026, ông
Trump tuyên bố trên mạng xã hội, tám nước châu Âu sẽ chịu mức thuế nhập
khẩu mới mười phần trăm bắt đầu từ đầu tháng Hai. Tám nước đó là Đan
Mạch, Na Uy, Thụy Điển, Pháp, Đức, Anh, Hà Lan và Phần Lan. Tất cả đều
là thành viên NATO. Tất cả đều là đồng minh, một số trong hơn bảy mươi
năm. Mức thuế ấy, ông nói, sẽ tăng lên hai mươi lăm phần trăm vào ngày 1
tháng Sáu, và sẽ còn đó cho tới khi đạt được một thỏa thuận cho việc
Hoa Kỳ mua đứt và toàn bộ Greenland.
Hãy dừng lại ở bản chất của thông điệp
này, vì nó là điều cốt lõi. Một tổng thống Mỹ ra tối hậu thư kinh tế
cho tám đồng minh, đòi họ giao một vùng lãnh thổ của một nước thành viên
NATO khác, nếu không sẽ bị trừng phạt thương mại leo thang theo lịch.
Lý do được nêu là các nước này đã đưa quân tới Greenland để tập trận
chung với Đan Mạch, một việc nằm trong khuôn khổ an ninh tập thể bình
thường của liên minh. Trong bài đăng, ông mô tả việc tám nước tới
Greenland là cho những mục đích không rõ, và gọi đó là một tình huống
nguy hiểm cho sự an toàn và sự sống còn của hành tinh. Ông nhắc rằng Hoa
Kỳ đã trợ cấp cho Đan Mạch và cho tất cả các nước Liên minh châu Âu
suốt nhiều thập niên, đã dành cho họ sự bảo vệ tối đa, và đã đến lúc họ
phải đáp lại.
Phản ứng tới gần như tức thì và hiếm
khi đồng lòng đến vậy. Tám nước ra tuyên bố chung, gọi các đe dọa thuế
quan là đẩy quan hệ xuyên Đại Tây Dương vào một vòng xoáy đi xuống nguy
hiểm, và khẳng định họ sẽ đứng cùng nhau và bảo vệ chủ quyền của mình.
Thủ tướng Anh Keir Starmer nói thẳng rằng đánh thuế đồng minh chỉ vì họ
theo đuổi an ninh tập thể của NATO là hoàn toàn sai. Hàng nghìn người
Greenland và Đan Mạch xuống đường ở Nuuk và Copenhagen với biểu ngữ
Greenland không phải để bán. Liên minh châu Âu bắt đầu bàn tới việc dùng
tới Công cụ Chống Cưỡng ép, thứ vũ khí thương mại mạnh nhất mà khối này
có nhưng chưa bao giờ dùng tới.
Một vụ việc duy nhất, nhưng nó chứa đủ ba cơn khát. Hãy tách chúng ra để nhìn cho rõ.
Tiền: liên minh nhìn như đòn bẫy
Trong cách nói của ông Trump về đồng
minh, có một từ vựng lặp đi lặp lại đến mức trở thành dấu hiệu nhận
dạng: trợ cấp, ăn bám, bảo vệ, đáp lại. Đây là từ vựng của một chủ nợ
nói với con nợ, hay của một ông chủ bảo kê nói với cửa hàng dưới sự che
chở của mình. Liên minh, trong khung ngôn ngữ ấy, không phải một cam kết
chung dựa trên lợi ích và giá trị chia sẻ. Nó là một dịch vụ mà Hoa Kỳ
cung cấp, và các nước hưởng dịch vụ ấy đang nợ tiền.
Một khi liên minh đã được định nghĩa
lại thành một quan hệ nợ nần, thì thuế quan không còn là công cụ thương
mại nữa. Nó trở thành công cụ đòi nợ và cưỡng ép. Vụ Greenland cho thấy
điều này trần trụi đến mức gần như không cần diễn giải: thuế được dùng
không phải để cân bằng cán cân thương mại hay bảo vệ một ngành công
nghiệp trong nước, mà để ép một đồng minh nhượng lãnh thổ. Mức thuế tăng
theo lịch, mười phần trăm rồi hai mươi lăm phần trăm, vận hành đúng như
một đồng hồ đếm ngược của kẻ tống tiền. Nó nói: cái giá sẽ tăng cho tới
khi anh chịu.
Một chính sách đối ngoại biến mọi quan
hệ thành giao dịch, biến mọi cam kết thành đòn bẩy, biến mọi lời nói
của tổng thống thành một biến số có thể làm thị trường và bàn đàm phán
chao đảo, là một chính sách trong đó ranh giới giữa lợi ích quốc gia và
lợi ích cá nhân trở nên mờ một cách đáng lo. Khi cả nền ngoại giao được
vận hành như một chuỗi thương vụ, người đứng ở trung tâm thương vụ luôn
có cơ hội thu về một thứ gì đó cho riêng mình, dù là tiền bạc, ảnh
hưởng, hay món nợ ân nghĩa từ những kẻ được nhượng bộ. Bài này không
khẳng định đã có dòng tiền chảy về túi riêng trong vụ Greenland. Nó chỉ
ra rằng cấu trúc tư duy coi liên minh là cỗ máy đòn bẩy luôn để ngỏ cánh
cửa ấy.
Danh: cơn khát được ghi vào lịch sử
Nếu tiền là cơn khát kín đáo, thì danh
là cơn khát ông Trump phô bày công khai nhất, gần như không che giấu.
Suốt năm 2025, ông liên tục nhắc rằng mình đã chấm dứt bảy cuộc chiến,
rồi tám, một con số mà ông nói chưa tổng thống hay thủ tướng nào từng
làm được. Ông tổ chức cả một chiến dịch công khai để giành Giải Nobel
Hòa bình, điều rất hiếm thấy ở một nguyên thủ. Ông cho dựng cái gọi là
Viện Hòa bình mang tên mình, nơi tháng Chạp 2025 ông đứng làm chứng cho
lễ ký giữa Rwanda và Cộng hòa Dân chủ Congo. Khi không được trao giải
Nobel 2025, những người thân cận lập tức chuyển trọng tâm sang năm 2026,
và một quan chức cũ thậm chí nói rằng di sản của giải Nobel sẽ bị tổn
hại không thể cứu vãn nếu năm 2026 nó không thuộc về ông Trump.
Cơn khát danh này có một đặc điểm quan
trọng đối với chính sách đối ngoại: nó khiến các nước khác có thể thao
túng ông bằng lời tâng bốc. Pakistan đề cử ông cho giải Nobel sau cuộc
khủng hoảng với Ấn Độ. Thủ tướng Israel nói đã đề cử ông. FIFA, ngay
trước thềm World Cup 2026, lập ra một giải hòa bình riêng và trao ngay
cho ông, một giải thưởng mà ông gọi là một trong những vinh dự lớn của
đời mình. Nhà phân tích Ian Bremmer, trước thượng đỉnh với Putin ở
Alaska tháng Tám 2025, đã dự đoán thẳng rằng Putin sẽ khai thác chính
khát khao được ngưỡng mộ của ông Trump để đạt mục đích. Khi một nguyên
thủ có thể bị dẫn dắt bằng một tấm huân chương hay một lời đề cử, thì kẻ
thù hiểu điều đó còn nhanh hơn bạn bè.
Vụ Greenland cũng có hình bóng của
danh. Mua được một vùng lãnh thổ Bắc Cực rộng lớn, giàu khoáng sản hiếm,
có vị trí chiến lược, sẽ là dấu ấn của một tổng thống muốn được nhớ tới
như người mở rộng nước Mỹ, sánh với những thương vụ lãnh thổ huyền
thoại trong lịch sử Hoa Kỳ. Đây không phải tính toán an ninh thuần túy.
Nó là khát vọng để lại một di sản hữu hình, một thứ có thể chỉ vào trên
bản đồ và nói đây là việc tôi đã làm. Trớ trêu thay, cùng lúc ông theo
đuổi giải thưởng hòa bình, ông lại dùng đe dọa cưỡng ép với đồng minh,
và như một chuyên gia của Đại học Brandeis nhận xét, chính lời đe dọa
thôn tính Greenland đã biến nguy cơ tan rã NATO thành một khả năng gần
kề.
Tình: nền ngoại giao của thiện cảm và ác cảm cá nhân
Đây là chữ cần diễn giải cẩn thận
nhất, và xin nói rõ ngay: nó không nói về đời tư. Nó nói về một điều đã
được giới quan sát ghi nhận từ nhiệm kỳ đầu, rằng ông Trump cá nhân hóa
địa chính trị tới một mức độ chưa từng thấy. Ông điều hành quan hệ giữa
các quốc gia như điều hành quan hệ giữa các cá nhân, dựa trên việc ông
có ưa người kia hay không, người kia có tỏ ra quý mến và trung thành với
ông hay không.
Bằng chứng nằm rải khắp. Ông nhiều lần
khoe quan hệ tốt với Vladimir Putin, gọi ông ta là thông minh và mạnh
mẽ. Về Kim Jong-un, ông từng nói hai người phải lòng nhau, và đến tháng
Ba 2026, theo ghi nhận, ông còn nói với thủ tướng Hàn Quốc rằng ông duy
trì quan hệ tốt với Kim và tò mò không biết Kim có muốn đối thoại với
ông không. Ông ca ngợi Viktor Orbán của Hungary, một đồng minh công khai
của Putin và là vật cản lớn nhất cho sự đoàn kết của EU và NATO, là một
trong những người được kính trọng nhất. Cái logic ngầm, như một nhà
bình luận chỉ ra, là vì những lãnh đạo này mạnh, vì ông ưa họ và họ ưa
ông, nên họ có thể làm ăn với nhau.
Mặt trái của tấm huy chương ấy là sự
lạnh nhạt, thậm chí thù địch, dành cho các lãnh đạo dân chủ đồng minh.
Cảnh ông và Phó Tổng thống J.D. Vance lớn tiếng với Tổng thống Ukraine
Volodymyr Zelensky ngay tại Phòng Bầu Dục đầu năm 2025, ép ông này chấp
nhận một kế hoạch hòa bình có lợi cho Nga, đã được một cựu chủ bút của
tờ The Economist ví với cách hành xử của một trùm băng đảng. Sự ấm áp
dành cho kẻ mạnh và sự khinh thường dành cho bạn bè không phải hai chính
sách tách biệt. Chúng là hai mặt của cùng một thứ: một nền ngoại giao
trong đó tình cảm cá nhân của tổng thống, chứ không phải lợi ích lâu dài
của quốc gia, là la bàn. Trong khung đó, một đồng minh dám phản đối,
như Đan Mạch trong vụ Greenland, lập tức bị xếp vào loại không trung
thành, và bị trừng phạt như một sự phản bội cá nhân.
Cú lùi ở Davos và cái giá thật
Câu chuyện Greenland có một khúc ngoặt
đáng kể. Ngày 21 tháng Giêng, phát biểu tại Diễn đàn Kinh tế Thế giới ở
Davos, ông Trump bất ngờ rút lại đe dọa thuế quan và loại bỏ khả năng
dùng vũ lực, nói rằng ông và Tổng thư ký NATO Mark Rutte đã hình thành
khung của một thỏa thuận tương lai về Greenland và toàn vùng Bắc Cực.
Thị trường, vốn đã bán tháo trước đó, lập tức bật tăng. Trong một cuộc
phỏng vấn ngay sau đó, chính ông mô tả khung này một cách mơ hồ là ý
tưởng của một thỏa thuận. Các lãnh đạo châu Âu thở phào, dù một số vẫn
lạnh lùng nhắc rằng những đòi hỏi của ông đã nhận lời chỉ trích xứng
đáng.
Một tối hậu thư leo thang, rồi một cú
lùi nhanh được gói trong ngôn ngữ chiến thắng. Đây là một khuôn mẫu,
không phải một sự cố. Nhưng khuôn mẫu ấy để lại hậu quả không thể gói
lại bằng một bài đăng. Tới giữa năm 2026, giới phân tích đã mô tả cách
Washington biến NATO thành một công cụ cưỡng ép. Niềm tin bị xói mòn.
Châu Âu, sau hơn một năm vừa nhún nhường vừa nịnh nọt để giữ quan hệ,
bắt đầu nghiêm túc tính tới tự chủ chiến lược, tới việc xây dựng năng
lực phòng thủ độc lập với Hoa Kỳ. Cựu Thủ tướng Estonia Kaja Kallas nhận
xét rằng Bắc Kinh và Moscow hẳn đang ăn mừng trước những vết nứt lộ rõ
giữa Mỹ và các đối tác châu Âu.
Đây là cái giá mà ba cơn khát không
nhìn thấy. Tiền, danh và tình đều là những thôi thúc ngắn hạn, đòi thỏa
mãn tức thì: một nhượng bộ trong thương vụ, một tràng vỗ tay, một cử chỉ
trung thành. Nhưng sức mạnh thật của một siêu cường lại được xây trên
thứ dài hạn và vô hình: lòng tin của đồng minh rằng cam kết là đáng tin.
Mỗi lần uy quyền được phô diễn bằng cách sỉ nhục bạn bè, một chút lòng
tin ấy bị tiêu đi. Và khi nó cạn, không tối hậu thư nào mua lại được.
Phản biện: cách đọc thiện chí nhất với người ở Phòng Bầu Dục
Một bài luận chỉ chặt chẽ nếu nó dám
trình bày lập luận mạnh nhất của phía bên kia, nên đây là cách những
người ủng hộ ông Trump sẽ bảo vệ ông.
Họ sẽ nói rằng cái mà bài này gọi là
khinh thường đồng minh thực ra là sự thành thật cần thiết. Trong nhiều
thập niên, các nước châu Âu đã chi cho quốc phòng dưới mức cam kết, dựa
dẫm vào ô an ninh Mỹ trong khi xây dựng nhà nước phúc lợi của mình. Gọi
đó là ăn bám có thể thô, nhưng không hẳn sai về số liệu, và chính áp lực
thô bạo của ông Trump, họ lập luận, đã buộc châu Âu tăng chi tiêu quốc
phòng nhanh hơn bất kỳ lời thuyết phục lịch sự nào từng làm được. Một
giáo sư về hợp tác quốc tế cũng thừa nhận ông xứng đáng được ghi công
cho thỏa thuận với châu Âu năm 2025, dù bà nói thêm rằng động lực thật
sự là mối lo về Nga.
Về chữ danh, họ sẽ hỏi: nếu khát khao
được ghi vào lịch sử thúc đẩy một tổng thống môi giới ngừng bắn ở Gaza,
hạ nhiệt xung đột Ấn Độ và Pakistan, thì động cơ ấy có gì đáng chê, miễn
là kết quả là ít người chết hơn? Lịch sử đầy những điều tốt được làm vì
những lý do không hoàn toàn cao thượng. Về chữ tình, họ sẽ nói nói
chuyện được với Putin, Xi và Kim là một tài sản chứ không phải khuyết
điểm, rằng đối thoại với kẻ thù tốt hơn cô lập họ, và rằng các tổng
thống tiền nhiệm đã quá cứng nhắc.
Và họ sẽ nói, đúng đắn, rằng toàn bộ
khung tình tiền danh này là một cách diễn giải, không phải một sự thật
được chứng minh. Người ta không thể đọc được động cơ trong đầu một con
người. Có thể những gì trông như cơn khát cá nhân thật ra là tính toán
chiến lược lạnh lùng được khoác lớp vỏ cảm xúc để gây sức ép. Có thể cú
lùi ở Davos không phải sự bốc đồng mà là một nước cờ đã định sẵn.
Những phản biện này có sức nặng, và
một người trung thực phải để chúng đứng đó. Nhưng chúng không tháo gỡ
được điều cốt lõi. Ngay cả khi kết quả đôi lúc tốt, phương pháp xây trên
việc sỉ nhục đồng minh vẫn rút cạn cái vốn quý nhất của nước Mỹ, là sự
đáng tin. Và ngay cả khi ta không thể đọc động cơ, ta vẫn có thể đọc
khuôn mẫu. Khi cùng một dạng hành vi lặp lại qua hết tình huống này tới
tình huống khác, mỗi lần đều phục vụ cùng ba cơn khát và mỗi lần đều trả
giá bằng lòng tin của bạn bè, thì việc gọi tên khuôn mẫu đó không phải
suy diễn hồ đồ. Nó là điều tối thiểu mà sự quan sát trung thực đòi hỏi.
Tình, Tiền và Danh
Chúng ta không bàn đến ái tình riêng
của ông Trump dù có điều đáng nhớ: ông tự nhận và công bố ông là một cổ
máy “hôn”. Chúng ta chỉ nói đến tình đồng đội, đồng minh, từ thế chiến
Một và Hai và hai khát vọng: Tiền và Danh.
Vụ tối hậu thư Greenland đầu năm 2026
đáng được nhớ không phải vì nó là sự kiện lớn nhất nhiệm kỳ, mà vì nó là
tấm gương trong nhất. Trong vài ngày ngắn ngủi, ta đã thấy cả ba cơn
khát phản chiếu cùng lúc: thuế quan như đòn bẩy đòi nợ, lãnh thổ như di
sản để đời, và đồng minh bị trừng phạt vì dám không trung thành.
Phô diễn uy quyền và khinh thường đồng
minh, trong khung đó, không phải hai sai lầm cần sửa. Chúng là phương
pháp, và phương pháp ấy đôi khi đem lại nhượng bộ, tràng vỗ tay, cử chỉ
phục tùng mà ba cơn khát đòi hỏi. Nhưng cái giá nằm ở nơi không hiện ra
trên màn hình thị trường hay trong một bài đăng chiến thắng.
Một siêu cường có thể sống thiếu nhiều
thứ. Nhưng nó không sống lâu nếu không có đồng minh thật sự, không phải
loại đồng minh nịnh bợ.
Ngu Yên
(Tác giả gởi)
Comments
Post a Comment